Letteratura Sumera

Codice di Urukagina – Testo tradotto in Italiano

Codice di Urukagina – Testo tradotto in Italiano

Letteratura, Letteratura Sumera, Libri, Libri antichi
"LE PRATICHE DEGLI ULTIMI GIORNI" Da tempo immemorabile, dal momento che il grano di seme (prima) spuntò fuori, il caposquadra aveva le barche a carico per il suo beneficio, il capo pastore aveva i capretti a suo carico, il capo pastore aveva le pecore responsabili della sua Vantaggio personale; Il pescatore capo aveva i posti di pesca responsabili a proprio vantaggio. Il sacerdote incantato misurò l'affitto d'orzo (a proprio vantaggio) .... I [buoi dei templi del dio hanno arato i giardini degli ensi; I giardini ei campi del cetriolo degli ensi erano nei migliori campi degli dei; Gli asini ed i buoi dei sacerdoti furono tolti (dagli ensi). Le razioni di orzo [reddito] dei sacerdoti sono stati amministrati dagli uomini degli ensi .... Nel giardino di un umile persona un prete potrebbe ta
Inno al Tempio di Kesh – Testo integrale con traduzione in italiano

Inno al Tempio di Kesh – Testo integrale con traduzione in italiano

Letteratura, Letteratura Sumera, Libri, Libri antichi
1-9 Il principe, il principe, uscì dalla casa. Enlil, il principe, uscì dalla casa. Il principe venne fuori dalla casa. Enlil alzò lo sguardo su tutte le terre e le terre si alzarono a Enlil. I quattro angoli del cielo divennero verdi per Enlil come un giardino. Kec si trovava lì per lui con la testa sollevata, e come Kec alzò la testa tra tutte le terre, Enlil ha parlato le lodi di Kec. 10-20Nisaba era il suo decisore (?); Con le sue parole l'ha vissuta intricamente come una rete. Scritto sulle tavolette è stato tenuto nelle sue mani: Casa, piattaforma della terra, importante toro feroce! Casa Kec, piattaforma della terra, importante toro feroce! Crescendo sulle colline, abbracciando i cieli, crescendo come E-kur, sollevando la testa tra le montagne! Radicate nell'abzu (2 mss. Hanno piut